ドミニカ共和国 夜間外出禁止令の時間帯の変更について/Modificaciones de las medidas del toque de queda

※各情報は最新・正確な情報を慎重に収集しておりますが、流動的なため予告なく変更となる場合がございます。
※フライト搭乗拒否や入国拒否された場合、その他発生した問題に対して当社は一切その責任を負いませんので予めご了承下さい。
※最新情報は出典元・各国大使館/領事館・公的機関のサイト等を必ずご自身でご確認下さい。

7月12日、アビナデル大統領は大統領令432-21により、国内全土における外出禁止令の時間帯の変更を発表しました。
(1)7月14日~7月21日早朝まで月曜日から金曜日:午後11時から翌午前5時まで(帰宅のための移動は翌午前1時まで)
土曜・日曜:午後9時から翌午前5時まで(帰宅のための移動は午後11時まで)

(2)7月21日~国家非常事態宣言の期間中(8月27日まで)
月曜日から日曜日:午後11時から翌午前5時まで(帰宅のための移動は翌午前1時まで)El dia 12 de julio, el presidente Abinader anuncio por el decreto 432-21 las modificaciones de las medidas del toque de queda.
(1) Desde el dia 14 y hasta la manana del 21 de julioLunes a viernes: Desde las 11:00 pm y hasta la 5:00 am del siguiente dia.
Fines de semana: Desde las 9:00 pm y hasta las 5:00 am del siguiente dia.La libre circulacion sera de 2 horas adicionales todos los dias.
(2) Desde el dia 21 de julio y hasta el plazo autorizado para el estado de emergencia (hasta el 27 de agosto)Todos los dias de 11 pm y hasta las 5 am del siguiente dia. (La libre circulacion sera hasta la 1:00 am)

なお、実施期間や外出禁止時間が変更される可能性もありますので、お出かけの際には最新情報の入手に努めてください。
今回の期間延長についての詳しい内容(スペイン語のみ)は次のリンクからご確認いただけます。

〇https://presidencia.gob.do/decretos/decreto-432-21

【問い合わせ先】在ドミニカ共和国日本国大使館領事部(EMBAJADA DEL JAPON EN LA REPUBLICA DOMINICANA)
電 話:1-809-567-3365FAX:1-809-566-8013
メール:consul@sd.mofa.go.jp

出典:外務省ホームページ 外務省海外安全HPより↓
https://www.anzen.mofa.go.jp/od/ryojiMailDetail.html?keyCd=115907